Това не е изненада, тъй като тези са най-стабилните икономики в региона. Само че заради постоянния приток на капитали, имотите в някои градове на изброените страни минават вече за надценени за инвеститора и свръх застроени за строителния предприемач, счита Financial Times.
Различните страни в региона „централна и източна Европа" са на различен етап в развитието на пазара на недвижими имоти, като България в момента изглежда е в благоприятна позиция.
Голям брой инвеститори сега са тръгнали на лов за изгодни сделки в региона. Пазарът на имоти представлява класически пример за зависимостта между риск и възвращаемост и придвижвайки се на Изток, едновременно се плъзгаш и по графиката „риск - възвращаемост".
Засега основни получатели на западните инвестиции остават Чехия и особено Полша, там се насочват предимно големи инвестиционни фондове, разчитащи на дългосрочно вложение и стабилна възвращаемост.
Полша сега се радва на много внимание заради голямото си и добре образовано население и увеличаващото се благосъстояние. Експерти са на мнение, че кредитната криза в Полша ще бъде усетена по-слабо, тъй като кредиторите на този по-нов пазар са били по-малко склонни да насърчават агресивните практики.
Полша прибира най-много инвестиции в региона - около 40% според експерт на Deutsche Bank . Във Варшава освен това има бум на наемите, цените на които през 2007 г. са се покачили с 40%. Все пак на жилищния пазар до края на десетилетието ще се появят много нови площи и се очаква до 2010 инфлационната тенденция да се обърне. Във връзка с пазара във Варшава се споменава и думата „прегряване".
Полша следва модела на Чехия, където в някои градове се наблюдава свръх - предлагане на имоти с по-ниско качество. В Прага пазарът на офиси е преминал вече от фаза на ръст в „пост - ръст" фаза, тоест ръста на цените на наемите се забавя, но не дава признаци, че ще се обърне.
От Knight Frank са изчислили, че инвестициите през 2007 г. в Прага са възлезли на рекордните € 2.1 млрд. Според експертите, новите инвеститори на пазара в Чехия следва да погледнат към някои по-малко „наситени" градове като Пилзен, Острава и Бърно.
Като следващи по зрялост пазари се посочват Унгария и Словакия. Но последващата вълна на ръст се очаква да се придвижи още по на изток и да достигне до Румъния, Сърбия, Украйна, Русия - и България.
Интересът към Русия е голям, въпреки големия брой богати инвеститори - руснаци. В Русия все още има по-голям избор на имоти, възвращаемостта е по-голяма, а наемите по-високи по сравнение със западна и също така централна Европа. Очаква се Москва да остане в списъка на най-атрактивните градове за инвеститорите, а в регионите да има интерес към Петербург, Самара, Новосибирск, Екатеринбург и Ростов на Дон.
Атрактивната възвращаемост е привлякла инвеститорите и към нови пазари на недвижими имоти като България, Украйна и Хърватия.
Изпълнителният директор на британска компания, инвестираща в недвижими имоти у нас, твърди, че икономическите фундаменти са причина за ръста на имотния пазар в България. „България е на кръстопът между изтока и запада и извлича полза и от двата. Има добър икономически ръст, евтина работна ръка и целият трафик минава през нея", завършва материала на Financial Times.
В инвестиционната колона на списание The Independent се дава съвета да се „държат" акциите на една друга британска компания, инвестираща в недвижими имоти в България. Към имотите в България имало достатъчно интерес от чуждестранни инвеститори, особено от бившия Съветски блок, което би компенсирало увеличаващата се предпазливост на британците за покупки на имоти в чужбина.
Цените в България се покачвали бързо, 28% ръст на цената жилищните имоти през 2007 г., до €1,000 за квадратен метър. Пазарът на втори жилища в Европа е още несигурен, но на инвеститорите в акции се дава съвет да продължат дяловото си участие в компанията, дори това да наложи да се продават акции в сходни други фирми.
Panther
на 13.03.2008 в 22:26:56 #9Има един лаф: Обещаното не е като даденото. Брокерите в Английско обещаваха големи приходи от наеми на англичанчетата, ама ... доходи йок.
ce
на 11.03.2008 в 18:41:03 #8аз нещо не разбрах момента с презастрояването не знам за Унгария и Полша, но ако сравнявам Чехия и България, Чехия има да ни гони още ехее поне 100 години докато постигне нашето презастрояване .....
Бойчо
на 11.03.2008 в 09:56:30 #7... да се сринат, като цена и изобщо.
bulgAR
на 11.03.2008 в 06:07:02 #6Имотите в България обещават,но какво?
marana
на 10.03.2008 в 18:35:14 #5проверих линка лично и не намерих нищо тревожно. статията публикувана тук не е подвеждаща. акцентирано е върху България, както и трябва да се прави, информацията е цитирана вярно и е допълнена. мисля също така, че е и достатъчно актуална тази проверка ме разведри, но малко не е в темата. и въобще, напоследък в този форум наблюдавам все по-малко дискусия и препирни за думи и изречения, което е глупаво имам чувството, че брокерите са настръхнали, а пазарът оставен без посока. едни казват пукане на балона, други обещават приходи от наеми. лично според мен месецът на истината ще е април или по-точно началото на май. но не виждам голям срив на цени
mc solaar
на 10.03.2008 в 18:28:21 #4като си пееш Пенке-ле......
Неделчо Съботинов
на 10.03.2008 в 17:44:42 #3Тук е важно да се отбележи колко интересна е английската дума "premises". Когато е използвана както е в заглавието (множествено число) означава имот (къща с двор). Когато е в единствено "premise", може да означава предпоставка, предварително условие.
Неделчо Съботинов
на 10.03.2008 в 17:42:00 #2Оригиналното заглавие е "The promise of eastern premises" - което се превежда буквално "Обещанието на източните имоти", докато авторът на статията по-горе акцентира специално на българския пазар и дооформя заглавието във вида, който се вижда.
napred
на 10.03.2008 в 16:58:08 #1И какво обещават имотите не разбрах? Но се сетих, че статията във Файненшъл таймс Central vs Eastern: The promise of eastern premises By Daniel Thomas Published: February 27 2008 01:26 | Last updated: February 27 2008 01:26 от която сте превеждали откъси - публикувана преди десет дни - ми дава отговор. Защото има една игра на думи - promise и premise - която явно не е уловена от преводача. Ето и линк към самата статия - http://www.ft.com/cms/s/0/173e4b64-e1a9-11dc-a302-0000779fd2ac.html?nclick_check=1 който иска да я прочете.